lunes, 18 de agosto de 2014

TRADUCIENDO A MARTÍ DE VESES



TEXTO ORIGINAL

INTIMITAT

Es converteix de vegades la intimitat 
en un mur infranquejable 
que no sols amaga 
la teva ànima als altres 
sinó que esdevé una presó 
per a tu mateixa, condemnada 
al solipsisme i la incomunicació. 
Però són bells els teus sentiments 
i clares les teves idees 
per a aquell que t'estima. 

No tinguis por a l’esguard de l'altre 
perquè és en ell i sols en ell 
on la teva completa essència 
es manifesta i es desvetlla 
en tota la seva grandesa, 
en el seu miracle joiós.


TRADUCCIÓN

Se convierte a veces la intimidad
en un muro infranqueable
que no solo esconde
tu alma a los demás
sino que llega a ser una cárcel
para ti misma, condenada
al solipsismo y a la incomunicación.
Pero tus sentimientos son bellos
y claras tus ideas
para quien te ama.

No tengas miedo a la mirada del otro
porque es en ella y solo en ella
donde tu completa esencia
se manifiesta y se desvela
en toda su grandeza,
 en su gozoso milagro.






imprimir página

No hay comentarios:

Publicar un comentario